Речевой звукописи в песнях MJ не просто много. Он очень активно использует ее как дополнительный инструмент в аранжировке – примерно это я имею в виду, когда пытаюсь говорить о “музыкальном использовании речи”. Он артикулирует от острой “театральной” четкости до полной смазанности, тянет одни согласные и проглатывает другие, вдруг “садится” на самые неудобные звуки, “выстреливает” эти самые взрывные так, что они и правда “взрываются”, укладывает два слога в один удар или добавляет к конечному согласному “отзвук”, чтобы один слог прозвучал как два удара – в общем, тысяча приемов. Честное слово, ради одной только передачи смысла так с речью не обращаются! Он сплетает из текста еще одну музыкальную линию, но это неевропейская музыкальность, мы так не привыкли. Вот так же, как реплика “либерийской девушки” воспринимается не только смыслово (”Я тебя люблю”), но и эстетически, как “птичье пение”, – такой же дополнительной ролью всегда нагружен и вокал MJ. Роль-то дополнительная, но она для MJ настолько органична и первична (он – Музыкант!), что временами заслоняет собой роль “смысловую”. И тогда начинаются шутки о “плохой дикции” MJ, потому что мы слишком привыкли воспринимать слова как элементы именно речи, а не музыки. У меня эти шутки вызывают досаду. Это не плохая дикция. Это гениальная дикция. Но – работающая не на текст, а на музыку. Иногда, впрочем, эта «музыкальная эксплуатация речи» становится совсем уж очевидна. Два очень ярких примера: Human Nature. Текст не MJ, но это не важно: сдается мне, что не автор превратил строчку «does he do me that way» в неожиданный перезвон колокольцев. Впечатление настолько музыкальное, что я при первом знакомстве заподозрила, что там вообще не осмысленный текст, а какая-то попевка вроде тех, которыми джазовые вокалисты подражают инструментам. Ан нет, там текст, и не особенно «музыкальный» на первый взгляд, но Майкл вдруг поет его так, что он начинает звенеть всеми d и переливаться такими звуками, которых в нем даже вроде бы и нет, а бэк-вокалисты подхватывают в той же манере, и вот — то ли звон бокалов, то ли колокольчиков, то ли огни большого города перекликаются в ночи — красиво до полной потери воли, и «преследуемая» (по сюжету) девушка, думаю, обречена Другой очень музыкальный и очень красивый эпизод — Haven Can Wait. Там вообще интереcный вокал, вокал-танец, вокал-ухаживание: голос то нежно и тихо вьется вокруг любимой, то отходит на шаг, чтобы показать свою силу во взлетающем прыжке. Похоже на брачный танец журавля, по-моему Весь текст — на сей раз Майкла — очень удобный для пения, без жестких и «взрывных» сочетаний, много мягко звучащих согласных (впрочем, MJ может спеть и мягко, и жестко всё, что ему понадобится). И среди всего этого — эпизод, когда мужской и женский голос поют дуэтом, почему-то протягивая n и m, да так, что даже в слове sitting слышится протянутое n: Me sitting up in the clouds and you are all alone The time might come around when you’d be moving on Зачем? – Просто так! Поиграть со звуками речи. Это не нужно для подчеркивания смысла слов, которые поются. Это даже отчасти мешает пониманию слов — я, например, никогда не догадалась бы по слуху, что там есть слово sitting. Момент музыкально-эстетический. Но он создает ощущение “танца вместе”, любовной игры, крайней близости и нежности. Текст замутняется, песня — проясняется и становится ярче. Продолжение следует. Спасибо Elga с этого сайта за интересные статьи!
|