Приветствую Вас Гость
Пятница
29.03.2024
16:20

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Michael Jackson is alive! Форум поклонников Майкла Джексона » Michael Joe Jackson » Альбомы, синглы » Альбом Bad (Альбом Bad)
Альбом Bad
ДжейДата: Четверг, 24.09.2009, 22:49 | Сообщение # 1
Злой админ :)
Группа: Администраторы
Сообщений: 382
Награды: 7
Репутация: 2
Статус: Offline
Альбом Bad

Список песен:

1. Bad
2. The Way You Make Me Feel
3. Speed Demon
4. Liberian Girl
5. Just Good Friends (Duet with Stevie Wonder)
6. Another Part of Me
7. Man in the Mirror
8. I Just Can't Stop Loving You (Duet with Siedah Garrett)
9. Dirty Diana
10. Smooth Criminal
11. Leave Me Alone


Большая часть того, что печатают, сплошной вымысел. Прямо-таки хочется иной раз спросить: «Что произошло с правдой? Она вышла из моды?» (с)
 
DenДата: Воскресенье, 11.12.2011, 17:58 | Сообщение # 2
Заглядывающий на огонек
Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Перевод песни Bad

Ты в моих руках, я скажу тебе правду —
лишь покажись при свете дня.
Я говорю тебе, что я чувствую —
собираясь причинить боль твоей душе,
не нужно стрелять, чтобы убить.
Давай, давай,
доверь это мне,
правильно...

Я даю тебе возможность на счет три
показать свою сущность или оставить все как есть.
Я говорю тебе — следи за своим языком,
я знаю, во что ты играешь, и кто ты такой.

Говорят, что нет ничего невозможного,
и для меня это действительно так.
Но, друзья, вы еще ничего не видели,
подождите, пока я закончу...

Потому что я плохой, я плохой,
ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
Ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
и целый мир должен ответить прямо сейчас,
чтобы сказать тебе еще раз —
кто плохой.

Слово вылетело, ты поступаешь неправильно,
тебя запрут очень, очень скоро.
Твои глаза лгут, я скажу тебе правду —
так слушай, не затевай драку.
Твои слова стоят дешево, ты не мужчина,
ты бросаешь камни (т.е., обвиняешь кого-то)
чтобы скрыть то, что ты приложил к этому руку.

Говорят, что нет ничего невозможного,
и для меня это действительно так.
Но, друзья, вы еще ничего не видели,
подождите, пока я закончу...

Потому что я плохой, я плохой,
ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
Ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
Ты знаешь.

Мы можем изменить этот мир завтра,
он мог бы быть лучше.
Если тебе не нравится то, что я говорю,
то почему ты не дашь мне пощечину?

Потому что я плохой, я плохой,
ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
Ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь это,
Ты знаешь.
И целый мир должен ответить прямо сейчас,
чтобы сказать тебе еще раз —
кто плохой?

 
DenДата: Пятница, 30.12.2011, 10:30 | Сообщение # 3
Заглядывающий на огонек
Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Перевод песни Man In The Mirror (Человек в зеркале)

Я собираюсь что-то изменить однажды в своей жизни,
она будет по-настоящему хорошей,
будет иной, будет правильной.
И я поднимаю воротник моего любимого пальто,
этот ветер сводит меня с ума,
я вижу детей на улицах, им нечего есть.
Кто я, чтобы быть слепым,
притворяться, что я не вижу их нужды?
Летнее пренебрежение, крышка от бутылки
и человеческая душа —
они следуют друг за другом на ветру, ты знаешь,
потому что им некуда идти.
Вот почему я хочу, что бы ты знал —

я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

Я был жертвой эгоистичной любви,
а теперь я понял,
что есть те, у кого нет дома,
нет даже монетки взаймы,
могу ли на самом деле я
притворяться, что они не одиноки?
Ива в глубоких шрамах,
чье-то разбитое сердце
и исчезнувшие мечты —
они следуют примеру ветра, ты видишь,
потому что для них просто нет места,
вот почему я начинаю с себя.

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки.
(Лучше изменись!)
Никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и изменись.
Ведь когда ты закрываешь свое сердце...
Ты не можешь закрыть свой разум!
Тот человек, тот человек...
с того человека в зеркале...
Тот человек, тот человек, тот человек,
я прошу его изменить его привычки.
Ты знаешь… этот человек…
И никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.
 
DenДата: Пятница, 30.12.2011, 10:31 | Сообщение # 4
Заглядывающий на огонек
Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Перевод песни Smooth Criminal (Скользкий преступник)

Когда он вошел через окно,
Это был звук крещендо.
Он вошел в ее квартиру,
он оставлял следы крови на ковре.
Она спряталась под столом,
он мог видеть, что она беззащитна.
она бросилась в спальню,
она была сбита с ног, это была ее судьба.

Энни, ты в порядке?
Как, Энни, ты в порядке,
Ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке, ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке?
Ты скажешь нам, что ты в порядке?
В окне есть знак,
что он избил тебя - крещендо, Энни.
Он вошел в твою квартиру,
он оставлял следы крови на ковре,
потом ты убежала в спальню,
ты была сбита с ног,
это была твоя судьба.

Энни, ты в порядке?
Как, Энни, ты в порядке,
Ты в порядке, Энни?
На тебя напал,
на тебя напал скользкий преступник.

И вот они вошли в дверь,
это было воскресенье - что за черный день!
Оживляющее дыхание "рот в рот",
звук сердцебиения, устрашение.

Энни, ты в порядке?
Как, Энни, ты в порядке,
Ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке, ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке?
Ты скажешь нам, что ты в порядке?
В окне есть знак,
что он избил тебя - крещендо, Энни.
Он вошел в твою квартиру,
он оставлял следы крови на ковре,
потом ты убежала в спальню,
ты была сбита с ног,
это была твоя судьба.

Энни, ты в порядке?
Как, Энни, ты в порядке,
Ты в порядке, Энни?
На тебя напал,
на тебя напал скользкий преступник.

[Полицейский]
Так, я хочу, чтобы все очистили это место немедленно!
Энни, ты в порядке?
Как, Энни, ты в порядке,
Ты в порядке, Энни?..
 
Michael Jackson is alive! Форум поклонников Майкла Джексона » Michael Joe Jackson » Альбомы, синглы » Альбом Bad (Альбом Bad)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: